Jump to content


Wot Ita Crew Voice


This topic has been archived. This means that you cannot reply to this topic.
42 replies to this topic

Minastir #1 Posted 13 November 2011 - 04:13 AM

    Lance-corporal

  • Player
  • 0 battles
  • 36
  • Member since:
    07-13-2011
Ciao ragazzi, finalmente ho realizzato i file delle voci della crew in Italiano, son 2 file chiamati ingame_voice.fev e ingame_voice.fsb .questi due file downloddabili al link http://www.megaupload.com/?f=FDMS9DXE
i file sono da inserire in world_of_tank\res\audio - IMPORTANTE!!!! SCARICATE I FILE E INSERITELI RIMUOVENDO PRECEDENTEMENTE QUELLI GIA' PRESENTI*
*= dico ciò perchè il .fev ovvero l'indice, se nn accompagnato sempre dal .fsb rischia di "agganciarsi" al . fsb originale.
Ora alcuni di voi diranno " non si sente nulla" e sinceramente ancora non riesco a capirne il perchè, essendo ancora una bene, e un lavoro molto dispendioso cercherò di metterlo poi a posto successivamente.
Il settaggio ottimale è:
-Volume Globale:100
-Musica: 5
-Messaggi Vocali:100
-Veicolo:5
-Effetti:5
-Ambiente:5
Ad ogni mdo cercherò di risorvere eventuali dubbi e/o problemi insorti nel minor tempo possibile, se avete problemi postate quì e vedrò di darvi delucidazioni.

Ho anche cercato di contattare Eros Pagni, per chi non lo sapesse è il doppiatore italiano del sergente istruttore Hartman ovvero il caporale di Full metal jacket, ma ahimè nn ho avuto nessun riscontro, per chi ne volesse sapere di più ha 2 residenze roma e la spezia. ad ogni mdo cercherò di risorvere eventuali dubbi e/o problemi insorti nel minor tempo possibile...

Saluti ;)

Per chi poi fosse interessato il clan Ita sta sistemando la wiki ufficiale di wot tradotta in Italiano, eventuali colalborazioni son ben accette, in particolare per quanto riguarda la strutturazione della sezione moduli (io ne capisco poco del codice della wiki e ancora meno dei suoi template).

Tutti mi dicono che mi spiego come un cane........spero di essere stato abbastanza esauriente...fino ad eventuali aggiornamenti...enjoy and gl... ;)

fezz #2 Posted 13 November 2011 - 11:53 AM

    Junior Sergeant

  • Beta Tester
  • 0 battles
  • 158
  • Member since:
    10-22-2010
Noi potremmo avere un imitatore eccellente del sergente Hartman... bisogna vedere se se la sente  ;)

rosanero84 #3 Posted 13 November 2011 - 01:04 PM

    Senior Sergeant

  • Player
  • 0 battles
  • 555
  • Member since:
    03-29-2011
Il bug dell'audio che non si sente penso sia dovuto alla frequenza di campionamento del suono di registrazione. Probabilmente il gioco è settato nella frequenza bassa di 44 KHz se non ricordo male, mentre chi lo ha registrato e digitalizzato lo ha fatto ad una frequenza superiore.
Spero ti sia stato da aiuto. Più di questo non so dirti.
Ciao!!!

Minastir #4 Posted 13 November 2011 - 01:17 PM

    Lance-corporal

  • Player
  • 0 battles
  • 36
  • Member since:
    07-13-2011
@fezz: Beh, nn sarebbe male se riesce a farlo simile e se se la sente di farlo...

@Rosanero: provo a fare una conversione delle varie traccie audio su quella frequenza e provo a vedere se funziona thx per la dritta.. ;)

vecchio_unno #5 Posted 13 November 2011 - 01:37 PM

    Lance-corporal

  • Player
  • 0 battles
  • 23
  • Member since:
    10-31-2011
ottima idea la localizzazione delle voci del crew

che tool (e che formato) vengono usati per trattare i file audio di wot?

SirHeinz #6 Posted 13 November 2011 - 03:57 PM

    Junior Sergeant

  • Beta Tester
  • 0 battles
  • 221
  • Member since:
    08-04-2010
Funziona eccome, c'è solo il volume un po' basso ma direi che è pure divertente.....hehehehe
E' un po' come moddare le voci del tom tom, magari ci stanno anche quelle dei comici o dei doppiatori o degli imitatori, grande idea Minastir!!! :Smile_great::Smile_great::Smile_great:

Minastir #7 Posted 13 November 2011 - 04:58 PM

    Lance-corporal

  • Player
  • 0 battles
  • 36
  • Member since:
    07-13-2011
@vecchio_unno il programma utilizzato è fmod un programma usato in dievrsi giochi epr ricreano le colonne sonore il .fev contiene "l'indice" delle voci in base agli avvenimenti,ilò .fsb è tutto il pacco audio zippato...ma il rpoblema non è quello è crearsi il sorgente inquanto il fev e l'fsb non sono editabili....

@SirHeinza grazie.. ;) volevo chiedere alal wargeming se mi davano dei fondi per pagare Eros Pagni (alias il sergente maggiore hartman) per farci le voci ma mi sa che mi sputano in faccia..XDXDXD

immaginatevi un "Cosa c***o stai facendo imbecille quello è uno dei nostri!" oppure a un carro quando viene distrutto "Beccati questo sacco di m***a!"...penso morirei dal ridere....o allo start della partita un "Forza signorine diamoci dento!"...hahahhahahhahahha...mi piego solo a pensarci...XD...

Hexxen #8 Posted 13 November 2011 - 07:45 PM

    First Sergeant

  • Veteran
  • 0 battles
  • 1,328
  • Member since:
    11-08-2010

View PostMinastir, on 13 November 2011 - 04:58 PM, said:

@SirHeinza grazie.. ;) volevo chiedere alal wargeming se mi davano dei fondi per pagare Eros Pagni (alias il sergente maggiore hartman) per farci le voci ma mi sa che mi sputano in faccia..XDXDXD

se tu riesci a contattarlo hai il mio pieno appoggio per contattare la wargaming




NightmareMachine #9 Posted 14 November 2011 - 12:00 AM

    Moderator

  • Moderator
  • 0 battles
  • 1,459
  • Member since:
    07-16-2010
Il messaggio di quanto togli il puntamento automatico è molto distorto, credo dica "Cerchiamo un altro bersaglio", ma faccio fatica a distinguerlo.

Ma che modo di dire è "bucato in due"?  :P

NovaTridentum #10 Posted 14 November 2011 - 12:22 AM

    Lance-corporal

  • Player
  • 0 battles
  • 56
  • Member since:
    07-17-2011
Provato e si è simpatico...ma manca un pò di "trasporto", insomma si sta a sparare in un tank, non ha giocare a briscola al bar!
Terrò l'inglese fino a quando non sarà migliorato l'audio, con le impostazioni suggerite mi sembra di avere dell'ovatta nelle orecchie.

Comunque bravi per l'impegno!

NT

Minastir #11 Posted 14 November 2011 - 12:50 AM

    Lance-corporal

  • Player
  • 0 battles
  • 36
  • Member since:
    07-13-2011

View PostNightmareMachine, on 14 November 2011 - 12:00 AM, said:

Il messaggio di quanto togli il puntamento automatico è molto distorto, credo dica "Cerchiamo un altro bersaglio", ma faccio fatica a distinguerlo.

Ma che modo di dire è "bucato in due"?  :P

quello del puntamento automatico nn usandolo mai nn potevo verificarlo, grazie per l'avviso, appena possibile lo correggo, cmq il bucato in 2 sarebbe il volgare "il colpo ti è passato da parte a parte"...

zerogio #12 Posted 14 November 2011 - 10:08 AM

    Junior Sergeant

  • Beta Tester
  • 0 battles
  • 129
  • Member since:
    01-20-2011
se qualcuno volesse darci una mano per le varie traduzioni dei MOD in italiano o per realizzarne di nuovi, visitate www.wot-italia.it e contattateci tramite Forum o clikkando sul pulsante Menu Contattaci..
semplice.

Zero.

fezz #13 Posted 14 November 2011 - 10:25 AM

    Junior Sergeant

  • Beta Tester
  • 0 battles
  • 158
  • Member since:
    10-22-2010
@ Minastir, gli ho parlato e se la sente.

Non è simile... è uguale al sergente Hartman... Se vuoi possiamo fissare un appuntamento in TS per farti sentire l'imitazione.
Ha già detto che dovrebbe provare un pochetto e che sarebbe bello utilizzare espressioni "colorite" (alla Hartman per intenderci, per esempio: carro a fuoco = " Mi brucia il culo!")

Per i compensi, io prendo un'umile percentuale  ;)

Minastir #14 Posted 14 November 2011 - 10:30 AM

    Lance-corporal

  • Player
  • 0 battles
  • 36
  • Member since:
    07-13-2011

View Postfezz, on 14 November 2011 - 10:25 AM, said:

@ Minastir, gli ho parlato e se la sente.

Non è simile... è uguale al sergente Hartman... Se vuoi possiamo fissare un appuntamento in TS per farti sentire l'imitazione.
Ha già detto che dovrebbe provare un pochetto e che sarebbe bello utilizzare espressioni "colorite" (alla Hartman per intenderci, per esempio: carro a fuoco = " Mi brucia il culo!")

Per i compensi, io prendo un'umile percentuale  ;)

Hahahahhaha, si non sarebeb male organizzarci per la cosa... ;)...digli di scaldarsi l'ugola, cmq purtroppo bisogna tenere i toni bassi....visto il fatto che questo gioco è anche per i più "piccoli" ma nessuno vieta di fare 2 versioni, una "standard" da dare in distribuzione eventuale a tutti con l'installer del game e l'altro che mi occuperò di creare con il vademecum che "mi esula" da ogni eventuale problema per il "linguaggio forbito".. ;)

FIRESTORM224 #15 Posted 14 November 2011 - 11:49 AM

    Private

  • Player
  • 0 battles
  • 8
  • Member since:
    03-19-2011
quoto in pieno quello che dici: fare 2 versioni dell'audio mi sembra una buona idea, così si adatta sia ai più piccoli sia a chi lo vorrebbe più colorito...

e poi sentire la voce del nostro compagno sarebbe un grande onore, anche perchè, come ha detto fezz, è davvero uguale al sergente, e ogni volta che in ts dice qualcosa sono tutti piegati dal ridere!!!

zerogio #16 Posted 15 November 2011 - 09:29 AM

    Junior Sergeant

  • Beta Tester
  • 0 battles
  • 129
  • Member since:
    01-20-2011
Mina, suggerirei di utilizzare per la voce l'effetto walky talky... che dici?

Minastir #17 Posted 15 November 2011 - 01:12 PM

    Lance-corporal

  • Player
  • 0 battles
  • 36
  • Member since:
    07-13-2011

View Postzerogio, on 15 November 2011 - 09:29 AM, said:

Mina, suggerirei di utilizzare per la voce l'effetto walky talky... che dici?
Direi di si, più che altro verificare anche la lieve distorsione che ha già wot di suo nel riprodurre le voci...

zerogio #18 Posted 15 November 2011 - 04:12 PM

    Junior Sergeant

  • Beta Tester
  • 0 battles
  • 129
  • Member since:
    01-20-2011

View PostMinastir, on 15 November 2011 - 01:12 PM, said:

Direi di si, più che altro verificare anche la lieve distorsione che ha già wot di suo nel riprodurre le voci...

Ci sono delle applicazioni di Iphone che distorgono le voci.. sono carine.

maffa #19 Posted 05 December 2011 - 01:45 PM

    Lance-corporal

  • Player
  • 0 battles
  • 81
  • Member since:
    10-22-2011
er, che fine ha fatto la versione Hartman?  :Smile-playing:

zerogio #20 Posted 05 December 2011 - 02:02 PM

    Junior Sergeant

  • Beta Tester
  • 0 battles
  • 129
  • Member since:
    01-20-2011

View Postzerogio, on 15 November 2011 - 04:12 PM, said:

Ci sono delle applicazioni di Iphone che distorgono le voci.. sono carine.

Lo Staff di www.wot-italia.it sta lavorando sul re-edit delle voci in italiano..
a giorni il file.

Stay with us...