Jump to content


Add ukrainian language

language

  • Please log in to reply
27 replies to this topic

itmaster777 #1 Posted 13 June 2018 - 12:09 PM

    Private

  • Player
  • 1294 battles
  • 5
  • Member since:
    02-14-2018
Please add the Ukrainian language. In the English language, not everything is clear.

Ceeb #2 Posted 13 June 2018 - 12:13 PM

    Major General

  • Beta Tester
  • 30073 battles
  • 5,101
  • Member since:
    01-14-2011

View Postitmaster777, on 13 June 2018 - 11:09 AM, said:

Please add the Ukrainian language. In the English language, not everything is clear.

 

​As Russia Annexed the Ukraine this will be interesting.

 

Ask in the Russian forums and post a link to it..... would love to see the response :) 

 

This English speaking forum wont be able to help, jeeze we cant even get a Brit tank released.



itmaster777 #3 Posted 13 June 2018 - 12:27 PM

    Private

  • Player
  • 1294 battles
  • 5
  • Member since:
    02-14-2018
I will not do anything about the occupants. I have always said that WarGaming is not a serious organization.

Captain_Kremen0 #4 Posted 13 June 2018 - 01:17 PM

    Second Lieutenant

  • Player
  • 36398 battles
  • 1,169
  • Member since:
    06-04-2011

I always though they spoke Russian in Ukraine. Well you live and learn.

 



Browarszky #5 Posted 13 June 2018 - 02:34 PM

    Lieutenant Сolonel

  • Player
  • 15149 battles
  • 3,062
  • [I-S-L] I-S-L
  • Member since:
    12-03-2013

View PostCaptain_Kremen0, on 13 June 2018 - 12:17 PM, said:

I always though they spoke Russian in Ukraine. Well you live and learn.

 

 

In certain areas they speak Russian, in some areas they speak something known as Surzhyk.

 

https://en.wikipedia.org/wiki/Surzhyk

 

Russian and Ukrainian are part of a dialect continuum the same way like for instance German and Dutch are.



HassenderZerhacker #6 Posted 13 June 2018 - 05:46 PM

    Captain

  • Player
  • 23863 battles
  • 2,051
  • [1DPG] 1DPG
  • Member since:
    09-09-2015

View Postitmaster777, on 13 June 2018 - 12:09 PM, said:

Please add the Ukrainian language. In the English language, not everything is clear.

 

I love it when Ukrainians pretend they don't understand Russian. oh you mean "xlib" !?

Nishi_Kinuyo #7 Posted 13 June 2018 - 06:31 PM

    Colonel

  • Player
  • 7134 battles
  • 3,596
  • [GUP] GUP
  • Member since:
    05-28-2011
Don't they have a ukrainian language option for the russian server?

Bordhaw #8 Posted 13 June 2018 - 06:44 PM

    Second Lieutenant

  • Player
  • 9864 battles
  • 1,479
  • Member since:
    01-29-2017

View PostCaptain_Kremen0, on 13 June 2018 - 12:17 PM, said:

I always though they spoke Russian in Ukraine. Well you live and learn.

 

 

*edited*

 

This post has been edited by the moderation team due to the violation of rule 4

 


Edited by zebra4lol, 15 June 2018 - 09:06 AM.


evilchaosmonkey #9 Posted 13 June 2018 - 06:48 PM

    Lieutenant

  • Player
  • 16570 battles
  • 1,694
  • [EIGHT] EIGHT
  • Member since:
    05-04-2013

View PostBrowarszky, on 13 June 2018 - 01:34 PM, said:

 

Russian and Ukrainian are part of a dialect continuum the same way like for instance German and Dutch are.

 

Presumably in the same way Scouse and Manc is related to English.

Loosely based on English, but somehow no one understands those either.



Browarszky #10 Posted 13 June 2018 - 06:59 PM

    Lieutenant Сolonel

  • Player
  • 15149 battles
  • 3,062
  • [I-S-L] I-S-L
  • Member since:
    12-03-2013

View Postevilchaosmonkey, on 13 June 2018 - 05:48 PM, said:

 

Presumably in the same way Scouse and Manc is related to English.

Loosely based on English, but somehow no one understands those either.

 

Yeah, except AFAIK the people on both sides of the German/Dutch border should be able to understand each other's local dialects. Standard Dutch and German are, of course, a whole different thing. That's what makes it a continuum, in other words.

Edited by Browarszky, 13 June 2018 - 07:01 PM.


Dorander #11 Posted 13 June 2018 - 07:09 PM

    Lieutenant

  • Player
  • 17854 battles
  • 1,894
  • Member since:
    05-07-2012

View PostBrowarszky, on 13 June 2018 - 05:59 PM, said:

 

Yeah, except AFAIK the people on both sides of the German/Dutch border should be able to understand each other's local dialects. Standard Dutch and German are, of course, a whole different thing. That's what makes it a continuum, in other words.

 

This is not entirely true, usually what happens is that people who live that close to the border pick up at least some passing proficiency in the other language, but there is truth to it, there's more overlap in idiom around the borders than there is further away from said borders.

 

There's also the fact that German and Dutch are linguistically really closely related, which barring some silly grammatical rules that the Dutch efficiently got rid of, makes it rather easy to learn the other language. In fact the languages are so closely related that technically, German is a Dutch dialect, but don't tell the Germans that or we'll end up with a tank game based on another war :izmena::hiding:



Browarszky #12 Posted 13 June 2018 - 07:22 PM

    Lieutenant Сolonel

  • Player
  • 15149 battles
  • 3,062
  • [I-S-L] I-S-L
  • Member since:
    12-03-2013

View PostDorander, on 13 June 2018 - 06:09 PM, said:

 

This is not entirely true, usually what happens is that people who live that close to the border pick up at least some passing proficiency in the other language, but there is truth to it, there's more overlap in idiom around the borders than there is further away from said borders.

 

There's also the fact that German and Dutch are linguistically really closely related, which barring some silly grammatical rules that the Dutch efficiently got rid of, makes it rather easy to learn the other language. In fact the languages are so closely related that technically, German is a Dutch dialect, but don't tell the Germans that or we'll end up with a tank game based on another war :izmena::hiding:

 

It seems to me you are describing at least a partial dialect continuum. The way I understand it is that if there is a continuum there is also, at least partial, mutual intelligibility. I found an academic source which sadly isn't available for free

 

https://www.euppublishing.com/doi/abs/10.3366/E1753854809000342?journalCode=ijhac

 

which mentions the Kleverlandish dialect area 'used to be a perfect dialect continuum'. What I can gather from the abstract seems to indicate that the state border has become a more important factor in recent times which is somewhat surprising, frankly.

 


Edited by Browarszky, 13 June 2018 - 07:24 PM.


Dorander #13 Posted 13 June 2018 - 07:25 PM

    Lieutenant

  • Player
  • 17854 battles
  • 1,894
  • Member since:
    05-07-2012

View PostBrowarszky, on 13 June 2018 - 06:22 PM, said:

 

It seems to me you are describing at least a partial dialect continuum. The way I understand it is that if there is a continuum there is also, at least partial, mutual intelligibility. I found an academic source which sadly isn't available for free

 

https://www.euppublishing.com/doi/abs/10.3366/E1753854809000342?journalCode=ijhac

 

which mentions the Kleverlandish dialect area 'used to be a perfect dialect continuum'. What I can gather from the abstract seems to indicate that the state border has become a more important factor in recent times which is somewhat surprising, frankly.

 

 

I checked it out anyway and it seems like an interesting read... then I choked on the 20 British pounds for a single article pricetag. :ohmy:

evilchaosmonkey #14 Posted 13 June 2018 - 07:25 PM

    Lieutenant

  • Player
  • 16570 battles
  • 1,694
  • [EIGHT] EIGHT
  • Member since:
    05-04-2013

I feel that the piss take I made against Liverpudlians and Mancunians has been lost on my Dutch and German colleagues, who may have misinterpreted the subtleties of how we like to make fun of each other in England.

or perhaps it was just a crap joke - chuckling to myself (alone again).

 

I shall remember to quote Dorander that German is a Dutch dialect in the future, as many times as I can, just to watch the fireworks.



_EXODUZ_ #15 Posted 13 June 2018 - 07:30 PM

    Lieutenant

  • Player
  • 34284 battles
  • 1,936
  • [RGT] RGT
  • Member since:
    11-05-2014
Plenty of modpacks have an option to change client language to Ukrainian, Aslain's for example.

Browarszky #16 Posted 13 June 2018 - 07:36 PM

    Lieutenant Сolonel

  • Player
  • 15149 battles
  • 3,062
  • [I-S-L] I-S-L
  • Member since:
    12-03-2013

View PostDorander, on 13 June 2018 - 06:25 PM, said:

 

I checked it out anyway and it seems like an interesting read... then I choked on the 20 British pounds for a single article pricetag. :ohmy:

 

I kinda get the feeling WG operates that site, too.
 

View Postevilchaosmonkey, on 13 June 2018 - 06:25 PM, said:

I feel that the piss take I made against Liverpudlians and Mancunians has been lost on my Dutch and German colleagues, who may have misinterpreted the subtleties of how we like to make fun of each other in England.

or perhaps it was just a crap joke - chuckling to myself (alone again).

 

I shall remember to quote Dorander that German is a Dutch dialect in the future, as many times as I can, just to watch the fireworks.

 

Oh... and also remember that the Pennsylvania Dutch are German speakers, not Dutch.
 

AliceUnchained #17 Posted 13 June 2018 - 08:14 PM

    General

  • Player
  • 37845 battles
  • 8,592
  • [322] 322
  • Member since:
    10-18-2011

View PostBrowarszky, on 13 June 2018 - 02:34 PM, said:

Russian and Ukrainian are part of a dialect continuum the same way like for instance German and Dutch are.

 

Only close to the border though.

 

View PostBrowarszky, on 13 June 2018 - 06:59 PM, said:

Yeah, except AFAIK the people on both sides of the German/Dutch border should be able to understand each other's local dialects. Standard Dutch and German are, of course, a whole different thing. That's what makes it a continuum, in other words.

 

Exactly. 

 

View PostDorander, on 13 June 2018 - 07:09 PM, said:

This is not entirely true, usually what happens is that people who live that close to the border pick up at least some passing proficiency in the other language, but there is truth to it, there's more overlap in idiom around the borders than there is further away from said borders.

 

Where I grew up, it really was true (and assume it still is). Of course knowing standard Dutch and proficient in German helps, but the dialect spoken in that particular area really did 'blend' so to speak.



Dorander #18 Posted 13 June 2018 - 08:33 PM

    Lieutenant

  • Player
  • 17854 battles
  • 1,894
  • Member since:
    05-07-2012

View PostAliceUnchained, on 13 June 2018 - 07:14 PM, said:

 

Only close to the border though.

 

 

Exactly. 

 

 

Where I grew up, it really was true (and assume it still is). Of course knowing standard Dutch and proficient in German helps, but the dialect spoken in that particular area really did 'blend' so to speak.

 

Well it's the entire Dutch east border, which should also be the longest border of the four "sides"... so YMMY depending on where you are I guess. Couldn't possibly claim I've done an extensive study of the full area.

Adwaenyth #19 Posted 13 June 2018 - 08:37 PM

    Major

  • Player
  • 18928 battles
  • 2,779
  • [F_D] F_D
  • Member since:
    05-19-2011

View PostBrowarszky, on 13 June 2018 - 06:59 PM, said:

 

Yeah, except AFAIK the people on both sides of the German/Dutch border should be able to understand each other's local dialects. Standard Dutch and German are, of course, a whole different thing. That's what makes it a continuum, in other words.

 

Dutch I at least get sometimes and I'm from southern Germany, Danish, Norwegian or Swedish I've got problems with. Half the words sound familiar but are just off enough to get the wrong meaning. On that note, you can also notice that English is close to German when you take northern German dialects and compare them to English.

Edited by Adwaenyth, 13 June 2018 - 08:37 PM.


Dorander #20 Posted 13 June 2018 - 08:39 PM

    Lieutenant

  • Player
  • 17854 battles
  • 1,894
  • Member since:
    05-07-2012

View PostAdwaenyth, on 13 June 2018 - 07:37 PM, said:

 

Dutch I at least get sometimes and I'm from southern Germany, Danish, Norwegian or Swedish I've got problems with. Half the words sound familiar but are just off enough to get the wrong meaning. On that note, you can also notice that English is close to German when you take northern German dialects and compare them to English.

 

That's because English is a Germanic language, which most people don't realize because it has changed a LOT due to influences from France (which is part of the Latin group) and some Celtic influences. Apparently during all those wars between England and France one of the things they kept taking from each other were words...





Also tagged with language

1 user(s) are reading this topic

0 members, 0 guests, 0 anonymous users